Ordsprogene inspireret af hunde

21-01-2018 Stefan Thomsen
FONT SIZE :
fontsize_dec
fontsize_inc

Der er alle former for ordsprog og talemåder relateret til menneskets mest trofaste følgesvend, hunden. Fra tidernes morgen og i forskellige dele af verden er opstået aforismer, der blev meget berømt, endda mange gange vi gentager uden at kende godt kilden. Nogle var så udbredt, at selv kom til at blive brugt i store bogstaver i spansk litteratur.

Desdequeremos andel, der tror mest populære i forskellige dele af verden, hvoraf de fleste er vant til mennesker, nogle gange sarkastisk, at definere nogle adfærd, som er korrekt.

Lad os se, hvad der inspirerede ordsprog hunde. Glem ikke at kommentere at dele du kender!

Populær i Sydamerika

  • Barking hund bider ikke: at henvise til dem mest råbe eller true, men der dybest set ikke er farlige.
  • De tager ligesom katte og hunde: der tager meget dårligt og altid kæmpe.
  • Dead hund rabies er forbi: når det ender et emne, problemet er overstået.
  • En hund ansigt: meget almindelig i Argentina og midler tager hvad der forstås med den højeste risiko, uden fordele.
  • Han lignede en hund: meget dårlig stand.
  • Lykkeligere end hund med to haler: himmelhenrykt, når en situation.
  • Lad med halen mellem benene: pension meget skamfuld eller bange for noget.
  • Være som en gammel hund: en person, der har en masse erfaring i livet.
  • Som hunden i krybben: refererer til en person mener, har du ingen fordel eller lade andre gøre det.
  • Til en anden hund med at knogle: afvise noget falsk, ikke at tro, hvad de fortæller os.
  • Mood: en person med en masse moodiness.
  • Hunde tid: når vejret er meget dårligt.

Populær i Europa

  • En at være hunde: når nogen er i dårligt humør eller meget irriteret.
  • Atar hunde med pølse: meget almindelig i Frankrig, hentyder til stor overflod, for i stedet for at binde hunde med et reb fletninger gøre med pølse.
  • Lad som en hund med koklokke: flygte skamme sig over en situation.
  • En hård hund: anvendes i Tyskland, når nogen er meget strenge.
  • Hvor der ikke er brød til hunde gå: når ingen er altid åndelige rigdom er opgivet.
  • To hunde til en hund, misbrug giver: når nogen bliver straffet.
  • Som en hund i en andens nabolag: mennesker mistede websted eller i livet.
  • Hunden slikker en masse, blodsuger: med henvisning til kærlighed i overskud kan være skadelige.
  • En tynd hund loppe er ikke mangler: for ulykkelige mennesker plager dem alle odds.
  • En hund sove, ikke vække ham: Det er ikke hensigtsmæssigt at behandle et bestemt emne, fordi det kan give problemer.
  • For en hund, jeg dræbte, Mataperros kaldte mig en negativ handling, der altid har været husket.

Populær i Kina, Tyrkiet, Japan

  • Living hund er bedre end en død løve: det er bedre at være i live end død uden tilladelse, men med udmærkelse.
  • Hund bøn ikke komme i himlen for at være korte og oprigtig, når beder om noget, mange grunde og dårlige manerer, fordi det ikke får, hvad det tager at mishandling.
  • Hvem giver mad til en fremmed hund, hund taber og mister brød: hvem får fordele vil miste interessen, er det ikke anbefales at afsætte opmærksomhed eller interesse overvejelser bag, da de generelt ikke får, hvad søgte.
  • Mor og datter, hund og kat, ikke spiser i samme fad: betragtes ikke komme sammen, ikke altid tilfældet, men det er et ordsprog bruges.
  • Hvis en omvandrende hund kan være en pind: hvis du står der og ikke gøre noget, gode ting aldrig komme til dig.